[ai_playlist id=”926″]
Category: الأخبار
ليس من السّهل علينا اليوم، مع هذه القبائل العنكبوتيّة اللامتناهية بكلّ اللّغات والثّقافات أن ننقد
أفتتح المنتدى الأوروبي العربي للإبداع ببلجيكا دورته الأولى لهذه السنة 2012-2013 يوم السبت 10 نوفمبر
بدعوة من المسار الديمقراطي التونسي أحيا الشاعران التونسي كمال بوعجيلة والجزائري عمار مرياش أمسية شعرية
بدعوة من جمعية مجاز للثقافة والفنون بمدنين التونسية يشارك الشاعر الجزائري عمار مرياش الى جانب الشعراء : وداد عبد العزيز ، جمال الصليعي ، الصغير اولاد احمد ، عباس جيجان ، منصف الوهايبي ، حسين بن حمزة ، محمد الخضري، منير هلال ، صبري الرحموني ، زياد عبالقادر ، ضحى بوترعة ، سفيان ابو الرجب ، فيولات ابو الجلد ، ندى منزلجي ، آدم فحي و فعاليات ملتقي ” ديوان الشعر والفنون” وذلك بين الرابع والعاشر من جوان 2012

Les poètes et la guerre d’Algérie. Thème d’une soirée poétique qui a eu lieu à l’occasion de la fête de la musique. Organisée par Francis Combes, directeur de la biennale internationale de la poésie du Val de Marne, cette manifestation culturelle a vu la participation de plusieurs poètes français et algériens. Les participants ont lu des poèmes de la période la guerre d’Algérie dans les deux langues. D’abord en français mais aussi, et pour la première fois, des textes ont été déclamé dans la langue arabe.
le 30 avril 2012, l’espace le scribe l’harmattan à Paris a accueilli le poète Omanien Sayf Al-Rahibi et sa compagne Budoor Al-Riyami, peintre et calligraphe Omanienne.les projections et les déclamations des poèmes en arabe avec leurs traductions en français s’accompagnaient aux rythmes du luth qui emportaient le public illustre dans une charmante ambiance poétique et artistique.
L’artiste peintre Algeriennne Imane Mebarki lors du vernisage de l’exposition internationle Artistes du monde a l’espace le scribe l’harmattan aà Paris du 14 mars au 10 avril 2012. à côte de Faten Safieddine, Hiroe Ito,Motonori Karato, Yoshiko Inoue, Chen Li-yun …..etc.
في الدوسن ولاية بسكرة العام الماضي الشاعر الجزائري العملاق…اخر الفرسان ….عثمان لوصيف…انام ملء جفوني عن
Agnès Balazs, artiste photographe Allemande d’orgine Hongrois lors de son exposition Exposition “Multiplay Vision (24 Hours)” au centre culturel egyptien à paris , fevrier 2012.
Taha Adnan (poète et écrivain Marocain qui vit à Bruxelles) lors de la lecture de son Poème “Akrah el hob / Je hais l’amour”, à l’Institut du monde arabe à Paris au Jeudi de l’IMA, le 15 mars 2012, dans le cadre du printemps des poètes.
Mona Jebali, “une femme de pierre” à Paris, exposition de peinture du 05 au 16 mars 2012
Dans le cadre des célébrations de la journée mondiale de la femme, l’artiste peintre émiratienne d’origine égyptienne, Mona Jebali a inauguré hier soir (lundi 5 mars 2012) son exposition de peinture “une femme de pierre” dédiée à cette occasion.
عمار مرياش في ربيع الشعراء
من المفروض أن يشارك الشاعر الجزائري عمار مرياش في فعاليات ربيع الشعراء الى جانب 16 شاعرا وشاعرة يوم السبت 10 مارس القادم وذلك بشارع التحرير بسانت دوني ، التظاهرة تنظمها كوليكتيف 3 س تحت إشرا ف هدى زكري بالتعاون مع عايدة وذلك تحت شعار الشعر والإلتزام
اول فيلم جزائري عن ثورة 25 يناير المصرية ،،للمخرجة الجزائرية سهيلة باتو ،، فيلم ”
انتقل إلى رحمة الله اليوم 9 جانفي 2012 الشاعر الشعبي القدير محمود بومدين مروان بمنزله
عنوان الكتاب : بداية الكتابة المؤلف : مليكة بومدين الناشر : دار نقوش عربية سنة

كان سيحتفل بعيد ميلاده الرابع والسبعين يوم الأحد 15 أوت 2010 بمستشفى سانت أنطوان بباريس، حيث موعده مع الأطباء والأصدقاء، وكنت انتظره مع الصديق الصحفي محمد الزاوي قبل ذلك، واتصل بي فعلا محمد الزاوي ليخبرني ، لكن ليس بوصول “عمي الطاهر” كما في المرة السابقة ولكن بلا مجيئه أصلا والى الأبد ، لقد اختار القدر هذه المرة طريق الوداع للروائي الجزائري الكبير الطاهر وطار، يوم الخميس 12 أوت 2010 بالعاصمة الجزائرية الجزائر
منذ سنوات خلت، تعرفت على عمار مرياش، كان ذلك في الثمانينيات، كنت للتو انتهيت من نشر رواية ”ذاكرة الجنون والإنتحار” بلافوميك، وكان قد اطلع عليها وأعجب بها، وكان من القراء الجدد الذين كنت أحلم بهم، قراء متحررون، في قطيعة مع الموروث التقليدي،
نشرت الأسبوعية المصرية الصادرة بالفرنسية الأهرام ترجمة لأربع قصائد من ديوان “اكتشاف العادي” للشاعر عمار
رحيل / وفاة عمي الطاهر : الطاهر وطار يموت الرجل وتبقى الكتابة كان سيحتفل
يهجرون حر الصيف الى بحار وشواطئ ..الكتابة والابداع كيف هي أحوال وأمور وأوقات الأدباء في/ومع
Samedi 19 juin à 17 heuresLibrairie La Terrasse de Gutenberg9 rue Emilio CastelarParis 12 etel
نجيب أنزار، عمار مرياش وفاروق أسميرة، أعظم عندي من أحلام مستغانمي ومحمود درويش عادل صياد

خرج جماعة من مهندسي الرصد الجوي في جولة، بعد أن تأكدوا من إشراق الشمس وصفاء
أعلنت مؤسسة سلطان بن علي العويس الثقافية في دبي عن فوز الطاهر وطار في الدورة
هذا السؤال لا يطرح ال بالعالم العربي والمجتمعات الشرقية

كيف هي العلاقة بين المثقف العربي والسياسي ، كيف هي خطوط التماس بين الثقافي والسياسي، ولماذا هي في الغالب مكهربة وفالتة وحادة، ترى لماذا هذه الحدية والندية بينهما في بعض المرات، ولماذا هذه الطوعية والخنوع والتماهي في كثير المرات؟ كيف يقرأ الكاتب العربي ثنائية وإشكالية الثقافي والسياسي ولماذ السياسي يسعى دوما لاحتواء المثقف وفي الغالب يسعى لتدجينه ومن جهة لماذا يسعى المثقف في كثير من الحالات الى إرضاء السياسي ؟ هنا إجابات ووجهات نظر بعض الكتاب الجزائريين والعرب حول الغشكالية الدائمة بين المثقف والسياسي وبين الثقافة والسياسة.
إستطلاع : نوارة لحرش
محمود درويش الجزائر قال حمراوي حبيب شوقي في ندوة صحفية بقصر الثقافة في بداية التسعينات
تسألينني عن الإحتفاء الجسد؟ هل يمكنك أن تشرحي لي ما معنى الإحتفاء وما معنى
ماتت أمي، مات حازم ومات أبي، وبقيت
حكايتي غصة في قلب الوطن
[caption id="attachment_165" align="alignleft"]
سهيلة بورزق – كأس بيرة[/caption]
خبر
بعنوان كأس بيرة وعن دار سندباد للنشر والإعلام صدرت مؤخرا, المجموعة القصصية الأولى للأديبة الجزائرية المهاجرة سهيلة بورزق ، الكتاب من مئة صفحة وثلاث عشرة قصة ومفتتح وسيرة ذاتية
تريستيان يواصل قراءة كتابه على في البرد القارس ومنذ الصباح الباكر وعلى حافة الطريق
يواصل تريستيان قراءة كتابه على في البرد القارس ومنذ الصباح الباكر على حافة طريق ناسيونال بإفري – باريس وكان كربستيان قد وصل الى باريس قادما من لندن على ظهر دراجته النارية منذ ساعات وهذا لزيارة أخ له وأصدقاء، ولما وجد الباب مقفلا انتحى جانبا من الطريق وواصل قراءة كتابه غير مكترث بالبرد القارس ولا بضجيج السيارات ولا بنظرات المارة في هذا الصباح الباكر.